kevin@wasinex.com    +86 13906688563
Cont

Avei de domande?

+86 13906688563

Inverter de Pompa de piscine de sacchetto

Inverter de Pompa de piscine de sacchetto

Sto inverter o l'é appoxitamente progettou pe-e pompe de piscine e o l'à de l'aggiustamento da speditessa e de fonçioin de tempo. o l'adotta a tecnica prinçipâ de l'industria SPWM e a tecnica de trasmiscion de prescion, o l'individua o cangio de prescion reale de conduto e o contròlla a speditessa de rotaçion da pompa.
Mandâ de domande

Introduçion

Speçificaçioin tecniche

Modello

Poei

Dimenscioin

Corrente clascificou

Entraçioin d’input

Autput

Oggia

Categoria

Frequensa de l'input

Frequensa de sciortia

Sensô de prescion

VFA{ {0}}LM

0.75KW

186*154*116mm

4.8A

1×220V

1×220V

Fæto scingola drento e fase unica

50\/60Hz

20-50\/60Hz

{ {0}mA

+24V

barra

1.1KW

210*173*151mm

7A

1,5KW

210*173*151mm

9.6A

2.2KW

210*173*151mm

11.5A

3KW

250*240*170mm

13A

product-1490-838

 

Caratteristiche de produti

  • Sto inverter o l'é appoxitamente progettou pe-e pompe de piscine e o l'à de l'aggiustamento da speditessa e de fonçioin de tempo. o l'adotta a tecnica prinçipâ de l'industria SPWM e a tecnica de trasmiscion de prescion, o l'individua o cangio de prescion reale de conduto e o contròlla a speditessa de rotaçion da pompa.
  • O fonçionamento de sto dispoxitivo o l'é ben ben façile, tutte e fonçioin peuan ëse finie pe l'impostaçion di parametri , no gh'é beseugno de nisciun personale profescionale pe debug.
  • Sto inverter VFD o l'é erto, o peu risparmiâ l'ægua e l'elettriçitæ fin a-o 20%~60% à peto do scistema de fornitua d'ægua tradiçionâ.
  • Commensâ e fermâse, prescion de l'ægua constante prolongâ a vitta de serviçio da Rete de cannæ e rende l'uso de l'ægua conforteive e piaxeive.
  • A tenscion de gamma a l’é sarvæga, a peu fonçionâ de stabilmente inte aree con unna grande fluttuaçion de tenscion.
  • L'installaçion a l'é ben ben façile co-o fî de vitta diretta, a peu ëse deuviâ despæge meñe de pompe d'ægua e donca redue i costi in ciù.
  • O display LCD o ô rende spedio e façile da controllâ e impostâ o valô de prescion reale.

 

Applicaçion

  • Scistema de booster d'ægua do montaggio
  • Scistema de fornitua d'ægua e rescidençiâ
  • Scistema de fornitua d'ægua da pisciña
  • scistema de fornitua d'ægua commerciâ
  • scistema d'ægua d'ægua do dormitöio fabricamente
  • scistema de çircolaçion de l'ægua educale

 

Parametri tecnichi

Na.

Speçificaçion do produto

0.75KW

1.1KW

1,5KW

2.2KW

3KW

1

Potere de input

Fornitua AC de fase unica

2

Entraçioin d’input

110VAC ò 220VAC

3

Permette l’allattamento da tenscion

80V~140V(110V) ò 160V~260V(220V)

4

Frequensa de l'input

50\/60Hz

5

Tenscion de produçion

110VAC ò 220VAC

6

Tipo de carregamento

Pore

7

Range de frequensa de produçion

20-50\/60Hz

8

Sensô de prescion

24V, {{1}mA(10bar)

9

Grappo d'impostaçion de prescion

{0}.5~9, barra

10

Requixiti d'impostaçion do Tanco de prescion

No gh'é beseugno de ciù pöco de 2 litri de prescion gonfiabile d'ægua (Preset prescion=60% da prescion de l'impostaçion)

11

Cappo de temperatua

0~ {1}} graddo

12

Medio

L'ægua netta drento de l'intervallo de temperatua de 0~{1}} graddo

13

Prescion neçessäia Quande o l'auto-avvio

Quande a prescion de l’impostaçion da fabrica a l’é ciù bassa che {0}}.3 bar

14

Installaçion

Ascì che a terra a segge appropriâ e affidabile avanti de deuviâ.

 

Descriçion da fonçion de contròllo e de speditessa

image003

 

Descriçion ciave

 

①ꓥ tasto pe l’azzonta de valô. O valô fisso pe-o tempo o peu ëse aumentou inte l’impostaçion do tempo e o valô de l’insemme pe-a lestixe o peu ëse aumentou inte l’impostaçion da speditessa.

②ꓦ tasto pe-o valô meno. O valô fisso do tempo o peu ëse diminuio inte l’impostaçion do tempo e o valô de l’insemme da speditessa o peu ëse diminuio inte l’impostaçion da speditessa.

Giâ\/Prorion"1" /"2" /"3" ciave. In modalitæ automatica, se peu regolâ e vedde i parametri do periodo de tempo, e in modalitæ manuâ se peu regolâ i parametri de marcia e marcia.

-Backwash" -l'attresso\/baggio d'espiaçion. In modalitæ automatica, se peu impostâ i parametri da modalitæ de scarrego e in modalitæ manuâ se peu regolâ i parametri de marcia e marcia (4 ingranaggi).

⑤" fissâ" -confiscâ a poxiçion ciave. Appressâ sto tasto o determina e o l’imposta o parametro corrente.

⑥"Arrogâ\/Fermâte" -fâ o botton de fermâ ò fermâse. Unna stampa curta in sce sto tasto a permettià a-a machina de corrî ò de fermâse.

 

mostra

 

O segno comme mostrou o luxe pe indicâ che a machina a l'é in modalitæ automatica.

product-367-159

O segno comme mostrou o luxe pe indicâ che a machina a l'é in modalitæ manuâ.

product-361-165

O segno comme mostrou o luxe pe indicâ che a machina a l’é in fonçion.

product-365-164

O segno comme mostrou o luxe pe indicâ che o dispoxitivo o l'é inte un stato defettoso, tanto che o schermo o mostrià o còdiçe de falla.

product-365-161

O segno comme mostrou o l'indica o tempo do dispoxitivo.

product-367-165

O segno comme mostrou o l'indica o periodo de tempo ò o tempo de scarrego, l'intervallo de tempo de tempo 1 ~3, l'intervallo de tempo de scarrego 0~9, unitæ: menuti.

product-369-166

O segno comme mostrou o l'indica l'attresso de contròllo da speditessa in modalitæ manuâ, l'intervallo de marcia 1~4.

product-369-171

L'aria mostrâ inta figua a l'indica o tempo de comenso e de fin de tutti i periodo de tempo in modalitæ automatica.

product-373-163

St’aria de display a l’indica a speditessa de set corrente. In caxo de condiçion de falla, se peu ascì mostrâ o còdiçe de falla.

product-381-164

 

Fonçioin de dispoxitivi

 

IImpostaggi o tempo do pòsto .. Into mæximo tempo, a tastiera de longa premme "fòscia" e "SET" pe ​​mantegnî 3 segondi, se peu intrâ inta modalitæ de configuraçion do tempo da machina, à sto ponto, segondo o cursô ch'o l'afissa,product-435-191o peu appressâ "flusci" e "fluzzan" pe adattâ o tempo ciù ò meno, dòppo l'aggiustamento, appressâ o tasto "SET" pe ​​l'ambiente do parametro apreuvo fin à quande o cursô o no lampeggia, saieiva à dî che tutto l'ambiente do parametro o l'é completo.

 

② Reset Impostaçioin de fabrica. Quande a machina a l’é fermâ, premi e tegnî i bottoin «RUN» e «SET» a-o mæximo tempo pe 3 segondi pe resettâ a machina inte impostaçioin de fabrica.

 

③Auto\/modello manuâ. Premme e tegnî i bottoin "ciù"" e "SET" into mæximo tempo pe 3 segondi pe cangiâ tra a modalitæ auto e a modalitæ manuâ.

 

④Exhaust.. In automocle, o botton de longa pressa “BACK WASH” pe 3 segondi, se peu intrâ inte l'ambiente do parametro de fonçion de scarrego, segondo a poxiçion de sciaccâ de sciaccâ, premi “fòscia” "fòscia" pe regolâ o tempo de scarrego, dòppo o tasto "SET". Sta fonçion a saià a-a speditessa mascima predefinia pe 1 menûto avanti de ògni startup in modalitæ automatica e dapeu tornâ à fonçionâ à l’insemme de speditessa pe-o periodo de tempo normale.

 

⑤Timing e modalitæ de fonçionamento de contròllo da speditessa in modalitæ auto. In modalitæ automatica, premme o botton de tempo de tempo ("1" \/ "2" \/ "3") e tegnîlo pe 3 segondi pe inserî a modalitæ de fonçionamento do tempo e da speditessa, segondo donde o cursô o sciacqua, primma de tutto, fâ l'impostaçion de speditessa de rotaçion,product-893-401premme "fòscia" "crigni" pe regolâ a speditessa de rotaçion, l'impostaçion da speditessa de rotaçion 500-3000 rpm. Dòppo l’aggiustamento, premme «SET» pe confermâ l’impostaçion, dapeu impostâ o tempo de comenso e fermâ o tempo in base a-o cursô ch’o l’affascina,product-334-147Premmo "crigo" "crighi" pe adattâ o tempo, e l'aggiustamento do tempo o l'é finio. Dòppo che o tempo o l’é stæto regolou, premme «SET» pe confermâ l’impostaçion fin à quande o cursô o no l’é ciù sciaccâ, saieiva à dî che tutti i parametri vëgnan impostæ, gh’é un totale de trei periodi de tempo che peuan ëse impostæ inte sta modalitæ. Dòppo tutti i parametri do periodo de tempo son stæti impostæ, premme "RUN\/STOP" pe comensâ a fonçion de fonçionamento do tempo e da speditessa, tanto che o display o l'illuminâ o segnoproduct-345-149, o segno o l'é de longo in sce e o segno do ventilatô o no rota into schermo, o veu dî che a modalitæ de fonçionamento do tempo e da speditessa a l'é stæta comensâ ma a no l'é intrâ into tempo de set. Dòppo avei inserio o tempo de set, o dispoxitivo o fonçioña segondo i parametri de set, e o scimbolo do ventilatô o rota de conseguensa.

 

⑥Gear de commutaçion in modalitæ manuâ e de speditessa pe di ingranaggi despægi. In modalitæ manuâ, premi curto o botton de marcia ("1" "2" "2" "BACKWASH") A speditessa de pompa a peu ëse cangiâ, e a speditessa inte di ingranaggi despægi a peu ëse impostâ pe mezo do menù, appressâ pe longo tempo o botton de marcia ("1" "2" "3" " BACKWASH" ​​e mantegnî pe 3 segondi pe inserproduct-1051-481segondo o cursô ch'o sciacca, appressâ “crigo” "ciù" pe regolâ a speditessa de rotaçion. Dòppo a regolaçion da speditessa, premi "SET" pe ​​confermâ l'impostaçion corrente. O cursô o no lampeggia, ch’o l’indica che l’impostaçion di parametri a l’é completa.

 

Còdiçe de mâ

 

  1. Display de proteçion da-a temperatua «oH», sto còdiçe o vëgne mostrou quande a temperatua do radiatô a razzonze 80 graddi.
  2. Revista de proteçion de sorvecarrego "dòtto", sto còdiçe o vëgne visualizzou quande o valô de corrente ò a potensa de carregamento de corrente o vëgne scompassou.
  3. Mostro curto de sciortia\/progettaçion de proteçion de sovrascrive "oc", sto còdiçe o vëgne visualizzou quande se verifica un curto çircuito\/overcurrente into motô.
  4. O display de proteçion da-a lista de unna tenscion "uLU", sto còdiçe o vëgne visualizzou quande a tenscion a cazze a-o de sotta di 160V.
  5. O display de proteçion de l’eccesciva tenscion «uOU», sto còdiçe o vëgne visualizzou quande a tenscion a l’é ciù erta che 270V.
  6. Display de proteçion da perdia de fase "LP". I fî de fase di motoî son mancanti ò gh'an un contatto scarso.
  7. Pe errô de communicaçion "EL". O fallimento da communicaçion tra o conseggio prinçipâ e o conseggio portatile.

 

image033

 

Tagde cadi: Inverter de pompa da piscinn-a, Çiña, fornitoî, fabrica, personalizzâ, econòmica, lista de prexi, çitaçion

Mandâ de domande

(0/10)

clearall